Dienstag, 30. Oktober 2018

Quiet Book Sew Along - Seite 5: Let it snow!


Heute wird es wieder spannend - 
Ihr könnt Euch bei dieser Seite wieder einmal kreativ austoben :0) 
Sicher kennt ja jeder die kleinen Schneekugeln, wenn man sie schüttelt, fällt jede Menge Schnee...
Also nur in der Kugel, versteht sich!
Today it will be exciting again - you can romp around creatively again on this page: 0) Sure everyone knows the little snow globes, when you shake them, a lot of snow falls ...
So only in the ball, of course!

Die Schneekugel / The Snowglobe

Auch die Schneekugel ist sehr vielseitig. Man kann auch ein kleines I Spy Spiel integrieren. Man kann vor dem Schliessen der Vinylfolie etwas Reis oder Styroporkügelchen einfüllen und kleine Gegenstände. Oder man näht einfach ein schönes Motiv mit ein.
The snow globe is also very versatile. You can also integrate a little I Spy game. You can fill some rice or styrofoam balls and small items before closing the vinyl. Or you simply sew a beautiful motif.



Here you will find the templates for the snow globe

1. Die Vorlagen ausdrucken, die Teile auf Stoff oder Filz anzeichnen und ausschneiden. Für die Kugel braucht man auch den Zuschnitt in Vinylfolie. 
 Print the originals, mark the parts on fabric or felt and cut out. For the ball you also need the cut in vinyl foil.

2. Den Hintergrund für die  Schneekugel auf die Seite aufnähen, dann die Bäume und weitere Motive aufnähen. Da bleibt Eurer Phantasie keine Grenze gesetzt. 

 Sew the background for the snow globe on the side, then sew on the trees and other motifs. There is no limit to your imagination.


Hier habe ich weissen Stoff genommen und ihn auf Vliesofix aufgebügelt. Man kann auch eine andere Hintergrundfarbe verwenden, z.B. blau.
Here I took white fabric and ironed it on Vliesofix. One can also use a different background color, e.g. blue.


Dann das Papier von der Rückseite abziehen und mittig aus den Stoff bügeln. Schaut vorher nach, das genügend Platz nach unten ist für den Fuss der Kugel.
Then remove the paper from the back and iron in the middle of the fabric. Look in advance, there is enough space down for the foot of the ball.


Bei Filz ist es ganz einfach, nur die Teile auflegen, festpinnen ...
With felt it is quite easy, just hang up the parts, pinning ...


...und mit Geradstich festnähen
... and sew with straight stitch


Das Motiv grosszügig ausschneiden, Vliesofix passend zuschneiden.
Cut out the motif generously, cut Vliesofix to fit.


Dann auf die raue Seite des Vlieses legen
Then lay on the rough side of the fleece


und aufbügeln. Vorsicht, das man kein Vlies ans Bügeleisen bekommt! 
and iron on. Beware, that you do not get a fleece to the iron!


Anschliessend auf die gewünschte Grösse zuschneiden
Then cut to the desired size


probieren, ob es passt
try if it fits


das Schutzpapier abziehen und aufbügeln. Einmal rundherum festnähen. Entweder im Zickzackstich oder mit Geradstich.
remove the protective paper and iron it on. Stitch once around. Either in a zigzag or straight stitch.


Die Vinylfolie muss jetzt aufgenäht werden, also bevor man den Fuss der Kugel annäht.
The vinyl foil must now be sewn on, that is, before you sew on the foot of the ball.


Vorsichtig festpinnen, damit man die Folie ohne Verrutschen mit einem engen Zickzack- oder Applikationsstich annähen kann.
Carefully tighten so that the film can be sewed without slipping with a tight zigzag or application stitch.


 Damit der Fuss gut gleitet, am besten einen Teflonfuss nehmen oder etwas Papiertape unter den normalen Fuss kleben. 
So that the foot glides well, it is best to take a Teflon foot or stick some paper tape under the normal foot.



 Ich habe eine Stichbreite von 0,5 und eine Stichlänge von 3,5 genommen. Aber das muss man vorher am Besten an einem Stoffrest ausprobieren. Ihr lasst unten noch eine Lücke zum Befüllen der Kugel frei, diese wird dann anschliessend geschlossen.
I took a stitch width of 0.5 and a stitch length of 3.5. But you have to try it out best on a fabric remainder. You release a gap to fill the ball below, this is then closed.


Man kann z.B. Schneeflocken, Buchstabenwürfel oder sonstige kleine Gegenstände einfüllen, aber auch Reis oder Kunststoffgranulat.
One can e.g. Fill snowflakes, cubes or other small items, but also rice or plastic granules.


Wenn Ihr die Kugel befüllt habt, schliesst Ihr unten die Lücke.
When you have filled the ball, you close the gap below.


Dann den Fuss anpinnen und festnähen. 
Then pin the foot and sew.


Fertig ist Eure Schneekugel!
Your snowglobe is ready!


Ihr könnt  auch einen Schneemann oder ein anderes Wintermotiv aufnähen, ganz wie es Euch gefällt. Ich bin ganz gespannt auf Eure Ideen :0)
You can also sew on a snowman or another winter motive, just as you like it. I'm looking forward to your ideas: 0)



verlinkt bei:


Ganz LG aus Dänemark, Ulrike :0)
Best wishes from Denmark, Ulrike :0)



Dienstag, 23. Oktober 2018

Quiet Book Sew Along - Seite 4: Mister Frost...

Øæ

Also nun kommt mal eine Seite für alle Frostbeulen :0) 
Der Schneemann 
In seinem Schneehügel hat er allerlei Sachen versteckt - Schals, Mützen, Hüte...
Vielleicht habt Ihr ja wieder eine Menge eigener Ideen, was der Gute so alles gebunkert hat :0)


So here comes a page for all chilblains: 0)
The Snowman
He hid all sorts of things in his snow hill - scarves, hats, hats ...
Maybe you have a lot of ideas of your own, what the good bunkered like this: 0)
Grundseite für Schneeman/ Basic page for snowman
Hier findet Ihr die Vorlagen für den Schneemann
Here you will find the templates for the snowman

1. Druckt Euch wieder die Schablonen aus, Teile auf Filz oder/ und Stoff anzeichnen. Alles ausschneiden
Print out the stencils again, mark parts on felt and / or fabric. Cut out everything




2. Die Körperteile des Schneemanns werden ca. 6 cm vom unteren Rand entfernt aufgenäht. 
The body parts of the snowman are sewn about 6 cm from the bottom edge.



Wenn man Filz nimmt, kann man die Teile einfach auf den Stoff aufnähen.
 Bei Stoff wird Vliesofix verwendet. 
If you take felt, you can simply sew the pieces on the fabric.
  For fabric Vliesofix is used.


Dann kann man die Kugeln aufbügeln und anschliessend applizieren.
Then you can iron on the balls and then apply.


Wenn die Überlappung bei dem hellen Stoff so deutlich zu sehen ist, kann man auch eine Aussparung schneiden, so wie unten zu sehen ist.
If the overlap on the light fabric is so clear, you can also cut a cutout, as shown below.



3. Den Schneehügel aus Filz zuschneiden und zusammennähen, die untere Kante offen lassen. Anschliessend mit der unteren Kante ca. 2 cm vom unteren Rand aus auf die Seite nähen.
Cut the felted snow hill and sew together, leaving the lower edge open. Then sew with the lower edge on the side approx. 2 cm from the lower edge



Den Hügel kann man in der Form auch selbst anpassen und zuschneiden.
The hill can also be adjusted and cut in shape.





Ich habe den Hügel später geteilt, damit mehr Platz ist. Die Vorlage ist deshalb für zwei Hügel. Ihr könnt das aber machen, wie es bei Euch am Besten passt.
I later split the hill for more space. The template is therefore for two hills. But you can do that as it suits you best.


4. Den Besen an den Schneemann annähen und das Gesicht aufsticken oder aufkleben.
Sew on the broom to the snowman and embroider or stick on the face.



Man kann die Filzteile auch mit  etwas Textilkleber aufkleben, um sie für das Nähen zu fixieren - so verrutscht nichts.
You can also glue the felt pieces with some textile glue to fix them for sewing - so nothing slips.





Ich habe den Besen dann mit Struktur versehen :0)
Then I provided the broom with a structure: 0)



 soll ja echt aussehen...
should look real ...





Hier habe ich noch Arme ausgeschnitten und appliziert.
Here I cut out and applied arms.






Hier nochmal die "Zwei-Hügel- Lösung"

Here again the "two-hill solution"




Ich hatte noch etwas Glitzertüll, den ich aufgenäht habe
I still had some glitter tulle that I sewed on


Die Schneeflocken sind aus Filzplättchen, die ich noch von Ellen hatte. Man kann aber auch etwas anderes nehmen.
The snowflakes are made of felt tiles, which I still had from Ellen. But you can also take something else.


Die Nase fürs Gesicht und noch ein paar Knöpfe für den Bauch, man kann auch welche aufsticken oder mit Filz aufkleben.
The nose for the face and a few buttons for the stomach, you can also embroider or stick with felt.


eine richtige "Schneemann - Nase"  :0)
a real "snowman - nose": 0)


So sieht das Ganze fertig aus.  Nur noch das Gesicht muss aufgestickt werden. Man kann den Schneemann nun verkleiden und Hüte, Schals austauschen. 
This is how the whole thing looks. Only the face has to be embroidered. You can now dress up the snowman and exchange hats, scarves.

5. Die einzelnen Teile werden im Schneehügel verstaut. Die Filzteile können auch doppelt zugeschnitten werden, um sie zusammenzunähen, dann sind die Teile fester. Aber der Wollfilz ist eigentlich schön stabil und die Teile sind ja nur zum auflegen gedacht.
The individual parts are stowed in the snow hill. The felt pieces can also be cut twice to sew them together, then the pieces are firmer. But the wool felt is actually pretty stable and the parts are only meant to hang up.






verlinkt bei:

Ganz LG aus Dänemark, Ulrike :0)


Dienstag, 16. Oktober 2018

Quiet Book Sew Along - Seite 3: Die Christbaumkugel


Heute geht es weiter mit der dritten Seite unseres Quietbooks. Die ersten genähten Seiten sehen schon wirklich grandios aus! Eure Ideen zur Umsetzung sind alle völlig unterschiedlich...

Grosse Christbaumkugel mit Reissverschluss

 Die grosse Christbaumkugel soll mit einem Reissverschluss geöffnet werden. Darin kann man eine Kleinigkeit verstecken, vielleicht Sticker o.ä.
Man kann auch eine Spiegelfolie aufbügeln, so das sich das Kind sehen kann.
Page 3: Christmas Quiet Book
Big Christmas tree ball with zipper
  The big bauble should be opened with a zipper. In it you can hide a little something, maybe stickers or similar.
You can also iron on a mirror foil, so that the child can see.


Hier findet Ihr die Vorlagen für die Christbaumkugel
Here you will find the templates for the Christmas ornament

- Die Socken auf dem Vorlagenbogen beachtet Ihr erst einmal nicht weiter :0)
- You will not notice the socks on the template sheet: 0)
  1. Die Vorlage für die Kugel auf dem Filz anzeichnen und ausschneiden. Evt. Bügelfolie aufbringen.
  2. Mark the template for the ball on the felt and cut it out. Possibly. Apply ironing foil.

2.  Die Kugel wird an der Markierung geteilt, also in zwei Teile geschnitten.
      The ball is divided at the mark, so cut in two parts.


3. Den Reissverschluss mit einer Länge von ca. 17 cm aufnähen. Also beim Endlosreissverschluss den Zipper einfädeln und auf beide Seiten Stylefix kleben. Dann geht es ganz einfach. Die beiden Teile aufkleben und mit dem Reissverschlussfüsschen absteppen.
Sew on the zipper with a length of approx. 17 cm. So with the endless zipper thread the zipper and glue on both sides Stylefix. Then it's easy. Stick on the two parts and stitch with the zipper.


Ihr schneidet ca. 1 cm vom RV auf der rechten Hälfte ab, dann fädelt Ihr den Zipper vorsichtig ein. Das funktioniert eigentlich immer gut.
You cut about 1 cm from the zipper on the right half, then thread the zipper carefully. This always works well.


Mit der Einfädelhilfe von Snaply geht es allerdings auch prima :0)
With the threading help of Snaply, it is also great: 0)


Auf der Rückseite Stylefix am oberen Rand aufbringen
Apply Stylefix at the upper edge on the back


Dann die Schutzfolie abziehen und wie auf dem Foto mit der Klebeseite auf den Reissverschluss aufbringen. Genauso mit der oberen Hälfte verfahren.
Then peel off the protective film and apply it to the zipper with the adhesive side as shown in the photo. Same procedure with the upper half.


Nun wird der Reissverschluss mit Hilfe eines Reissverschluss- Füsschens rundherum knappkantig abgesteppt.
Now, sew around the zipper with the help of a zipper foot.

4. Anschliessend wird die Kugel auf die Seite aufgenäht. 
Then the ball is sewn on the side.


Zuerst wird die Kugelhalterung aufgenäht. Dazu auch das Stück Webband  mittig anpinnen und mit feststeppen. Anschliessend den Kugelbauch auflegen und rundherum mit Geradstich festnähen.
First, the ball holder is sewn on. To do this, also pin the piece of woven ribbon in the middle and stitch it with a quilt. Then put on the ball belly and sew around with straight stitch.


 Fertig!
Finished!


Die Seite kann noch nach Belieben verziert werden, z:B: durch Besticken

The page can still be decorated as desired, eg: by embroidery

Vielleicht habt Ihr ja eine Idee, was man in das Reissverschlussfach reinmachen kann?
Maybe you have an idea what you can put in the zipper compartment?


verlinkt bei:

Ganz LG aus Dänemark, Ulrike :0)